英訳特許の校正

日本語特許の機械翻訳、ああ、やっぱり機械だ。特許庁がフリーでサービスするソフトは結構使えるものなのだが、日本語文章がややこしいせいもあるが意味のとれない翻訳部分があっちこっちにあり、全面的に校正作業に入ることになった。

Queishan について

Jimi Hendrix Freak
カテゴリー: パテント パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中